Download full description.
Position title / Nombre del puesto: Storyteller and Media Coordinator / Coordinador(a) de
medios y narrativa
Position Definition / Definición del puesto:
Regular employee full time with benefits / Empleado de tiempo completo con prestaciones
Workplace / Lugar de trabajo KBI Nogales AZ & Nogales México
Reports to: / Reporta a: Dir. of Education and Advocacy/ Dir. de Educación e Incidencia
Purpose of Position / Propósito del puesto:
The Storyteller and Media Coordinator is responsible for advancing political will in favor of humane, just and workable migration by using communications strategies, including storytelling, narrative change work, and media relations, to build empathy for and solidarity with the migrants that KBI accompanies. / El(La) Coordinador(a) de medios y narrativa es responsable por avanzar voluntad política a favor de movilidad humana, justa y viable a través de estrategías de comunicación, incluyendo el uso de narrativa para cambiar el discurso y relaciones con los medios, para generar empatía por y solidaridad con las personas migrantes que IKF acompaña.
Duties and Responsibilities/Deberes y responsabilidades
The Storyteller and Media Coordinator will work in the following areas:
El(La) Coordinador(a) de medios y narrativa trabajará en las siguientes áreas:
- a) Collaborative Storytelling work / Trabajo colaborativo de narrativa – 40%
i. Accompany and listen attentively to migrants to ensure that they are empowered and equipped to share their stories and perspectives with media and that their perspectives and experiences are faithfully and respectfully represented in all elements of KBI’s communications, while protecting their identity and well-being. / Escuchar con atención a los migrantes para asegurar que estén empoderados y preparados para compartir sus testimonios y perspectivas con los medios y que sus perspectivas y experiencias son reflejadas con respeto y fidelidad en todas las comunicaciones de KBI, al mismo tiempo se protege su identidad y su bienestar.
ii. Collaborate actively with partner organizations to coordinate media and storytelling campaigns as well as other efforts that use communications to advance KBI’s education and advocacy strategy. / Colaborar con organizaciones aliadas para coordinar campañas de medios y narrativa además de otros esfuerzos que usen comunicaciones para avanzar la estrategia de IKF en las áreas de educación e incidencia.
iii. Work closely with the education and advocacy teams at KBI to ensure that communications content aligns with the strategic plans for those areas and engages students and other individuals who have visited KBI. / Trabajar en sintonía con los equipos de educación e incidencia de IKF para asegurar que el contenido de comunicaciones esté alineado con los planes estratégicos de esos áreas y promueve la participación de estudiantes y otras personas que han visitado IKF.
iv. Pursue opportunities for additional training in communications strategy and tools in order to grow in job responsibilities. / Dar seguimiento a oportunidades de capacitación en estrategias y herramientas de comunicación para crecer en las responsabilidades del puesto.
- b) Communications with KBI Supporters and Followers / Comunicaciones con Seguidores de KBI – 35%
i. Contribute a migrant story to KBI’s monthly e-newsletter and support consultant with the development of other sections through proposing topics that align with KBI’s storytelling and narrative goals as well as editing content drafted by the consultant. / Aportar el testimonio de un migrante al boletín mensual y apoyar a la consultora en la preparación de otros apartados del boletín a través de propuestas de temas que alinean con las metas de narrativo de IKF además de la edición de contenido elaborado por la consultora.
ii. Ensure KBI has relevant compelling photos that are organized for easy access to support narrative and communications campaigns as well as other education and advocacy actions. / Asegurar que KBI cuente con fotos relevantes, emotivas y accesibles para apoyar campañas de narrativa y comunicaciones, además de otros esfuerzos de educación e incidencia.
iii. To support the Director of Development, contribute photos and content to the KBI annual report to ensure it reflects KBI’s narrative approach / En apoyo al Director de Desarrollo, aportar fotos y contenido al informe anual de KBI para asegurar que refleje la estrategia de narrativa de la organización.
iv. Develop, draft, proof, revise and finalize copy for migrant story for end-of-year donor solicitation / Desarrollar, redactar, revisar y finalizar la historia del migrante para la solicitud anual a donantes.
v. Collaborate with our communications consultant and review our content for social media platforms (including but not limited to Facebook, Instagram, Twitter, and YouTube) with a special emphasis on first-hand narratives from the migrants that KBI serves. / Colaborar con nuestra consultora en comunicaciones y revisar nuestro contenido para las plataformas de medios sociales (incluyendo, pero no limitado a Facebook, Instagram, Twitter y YouTube) con un énfasis en testimonios a primera mano de los migrantes a quienes KBI brinda servicios.
vi. Update website content, including sharing new first-hand narratives from migrants. / Actualizar contenido en la página web, incluso compartiendo nuevos testimonios a primera mano por los migrantes.
- c) Media Relations / Relaciones con Medios de Comunicación – 25%
i. Pitch and promote the inclusion of migrants’ voices and a humanizing narrative of migrant realities in the media, with a focus on local media outlets and reporters in Arizona and Sonora. / Promover la inclusión de las voces de los migrantes y un narrativo humanizante de las realidades de migración en los medios, con un enfoque en medios y reporteros locales en Arizona y Sonora
ii. Serve as the point of contact for reporters interested in KBI related stories and distribute media requests to appropriate staff depending on the content of requests. / Servir como el punto de contacto por reporteros realizando historias sobre KBI y canalizar solicitudes de medios al personal indicado dependiendo en el contenido.
iii. Host reporters visiting KBI’s comedor and ensure compliance with KBI’s media protocol. / Ser anfitrión para reporteros en el comedor de KBI y asegurar que cumplan con el protocolo de medios de KBI.
Knowledge, Abilities and Personal Characteristics/
Conocimiento, Habilidades, y Características Personales
- Experience working with vulnerable populations. / Experiencia trabajando con poblaciones vulnerables.
- Familiarity with the US/Mexico border region, contemporary migration issues and trends, and US/Mexico immigration policy preferred. / Familiaridad con la región fronteriza de EU/México, temas y tendencias de migración actual y políticas migratorias en EU y México preferentemente.
- Experience working in or with the media. / Experiencia trabajando en o con medios de comunicación.
- Excellent written and oral communication skills in English and Spanish. / Excelente habilidad para comunicarse de manera oral y por escrito en inglés y español.
- Ability to reflect deeply, question dominant narratives, and be consistently attentive to the voices and experiences of those most affected by government policy. / Capacidad para reflexionar a profundidad, cuestionar narrativas dominantes y estar siempre atento/a a las voces y experiencias de quienes son más afectados por las políticas del gobierno.
- Knowledge of and experience with communications strategy and narrative change work preferred. / Conocimiento de y experiencia con estratégias de comunicación y trabajo de cambio de narrativa preferentemente.
- Ability to work collaboratively in a binational team environment with good interpersonal communication and organizational skills. / Capacidad para trabajar en colaboración con otros en un ambiente de equipo binacional, con buenas habilidades interpersonales, de comunicación y de organización.
- Computer skills, especially proficiency across multiple social media platforms and MS Office. Knowledge of video production and graphic design preferred. / Conocimiento del uso de computadoras, incluyendo familiaridad con plataformas de medios sociales y el paquete MS Office. Conocimiento de producción de videos y diseño gráfico preferentemente.
- Must possess a US passport or an immigration status that allows the individual to move easily across the U.S. – Mexico border, or the possibility of obtaining the corresponding visa. / Debe contar con pasaporte estadounidense o un estatus migratorio que le permita cruzar frecuentemente la frontera entre México y los EUA, o la posibilidad de obtener un visado correspondiente.
- Bachelor’s degree in Latin American studies, education, peace and justice studies, Communications, religious studies, or equivalent disciplines preferred. / Se prefiere título a nivel licenciatura en Estudios Latinoamericanos, educación, estudios en paz y justicia, religiosos, comunicaciones o alguna disciplina equivalente.
- This job description is not intended to be all-inclusive. Employee may perform other related duties as needed to meet the ongoing needs of the organization. / Esta descripción de puesto no intenta incluir todas las posibles actividades. El empleado podrá desarrollar otras actividades de acuerdo a lo que se requiera para cubrir las necesidades de la organización.
Language skills / Lenguaje:
Able to read, write and speak fluently in English and Spanish / Capacidad de leer, escribir y hablar con fluidez el inglés y el español
Compensation
The expected salary range is $45,000 – $55,000 per year, commensurate with experience. Benefits include: employer-paid health insurance, employer matching contributions to a 403(b) retirement plan, 2 weeks paid vacation, 13 days of annual sick leave (which can also be used toward family leave), many Federal and Catholic holidays, and six weeks paid new child leave / El rango de salario anual es de 45,000 a 55,000 dólares, dependiendo en experiencia. Prestaciones incluyen: seguro médico pagado por el empleador, 2 semanas de vacaciones, 13 días de descanso por enfermedad (los cuales se pueden aplicar a licencia por razones familiares), días feriados nacionales y por la iglesia Católica y 6 semanas pagadas de incapacidad por nacimiento de un bebé.
KBI values a diverse workforce and an inclusive culture — All individuals can apply for this position. People of color, women, individuals with disabilities, immigrants, and people from other underrepresented communities are strongly encouraged to apply. / KBI valora un equipo diverso y una cultura inclusiva – Se invita a cualquier persona a enviar su solicitud, incluso personas de color, mujeres, personas con discapacidades, migrantes y personas de otras comunidades subrepresentadas.
TO APPLY FOR THIS POSITION / PARA APLICAR PARA ESTE PUESTO
Please send cover letter, writing sample, resume and contact information with three professional references to / Por favor envíe carta de introducción, muestra de escritura, su iֶ currículum vitae e informacióֶn personal y tres referencias personales a:
Jorge Torres – jtorres@kinoborderinitiative.org
Applications will be reviewed on a rolling basis, with a priority deadline of August 20, 2023 / Las aplicaciones serán revisadas de forma continua, dando prioridad a las que lleguen antes del 20 de agosto, 2023